27 de diciembre de 2005


Pues bien... he aqu� una muestra de mi aventura del d�a... jajaja, emoci�n sobre Manzanillo!

24 de diciembre de 2005

¡Feliz Navidad!

Así es mis queridos amigos, por fin nos ha llegado la Navidad. Es una época
en la que a la mayor parte de nosotros nos entra algún tipo de sentimiento, ya
sea de X-Mas Fairy o de Grinch, pero de que algo nos
despierta, nos despierta.
Espero que este momento les sirva de pretexto para pensar en aquellos que
nada tienen, o que se están enfrentando a tiempos duros. No para que se
depriman, no es mi punto, sino para que vean sus propias vidas con un poco más
de ánimo y alegría... Ojalá todos pudiéramos apreciar lo que tenemos sin que nos
lo recuerden los que no tienen nada.


Como parte de mis cuentos navideños... ahí les va uno breve acerca de la flor que coloquialmente conocemos en México como nochebuena, o bien, poinsettia en inglés:
Cuenta la leyenda (a.k.a. Kerber) que nuestro querido Lorenzo de Zavala bajo mando de Vicente Guerrero, se las envió como regalo a Joel Poinsett, quien recién había sido enviado de regreso a Estados Unidos, después de haber servido como Embajador en nuestro país. Hasta aquí nada tiene de raro, peeeeeeeeeeeeeero... las malas lenguas señalan que era un regalo de amor, ya que Zavala lo extrañaba tanto, así que le mandó una buena cantidad de nochebuenas como símbolo de su nostalgia. Fue Poinsett entonces quien se encargó de difundir la belleza de esta flor.
Los aztecas solían apreciar esta flor (cuetlaxochitl en náhuatl) por su color, ya que creían que simbolizaba la sangre roja que corre en los sacrificios a los dioses, así que tenía un significado emblemático poco relacionado con la melcocha que evoca actualmente. El por qué actualmente ésta se señala como algo navideño, no lo sé.
Lo más cercano que yo he sabido, es un cuento que dice que un pequeño pastor fue a visitar a Jesús cuando recién había nacido, pero no tenía nada que llevarle. Lo más que hizo, con tal de no llegar con las manos vacías a semejante acontecimiento, fue juntar un poco de maleza y hierbas (al parecer lo único que se daba por aquellos lares), y al momento de postrarse al pesebre, se convirtieron en nochebuenas. Esto desde luego es muy muy poco probable, ya que la nochebuena es oriunda de México, y el intercambio entre Medio Oriente y América hace 2000 años no existía... pero en fin.
Si alguien tiene más datos sobre el por qué estas flores se convirtieron en un símbolo de la Navidad háganlo saber. Por lo pronto, los dejo para arreglarme un poco.

¡Feliz Navidad!

23 de diciembre de 2005

Desde el cálido Pacífico...

Pues bien, me encuentro aquí disfrutando de la belleza de mi rancho (Manzanillo, Colima). Después de una larga ausencia, regreso al nido para las fiestas decembrinas, a ver a la familia, y como hace mucho tiempo no hacía, a los viejos amigos (y a los amigos viejos también).
Al igual que Rodrigo, tengo muchos pendientes... jajaja, pero bueno, qué le vamos a hacer. Entre el trabajo aquí en la casa (temporal desde luego, sigo con un letrero de For Hiring en el cuello), las posaditas, y las mil horas durmiendo, no me he dado mucho tiempo de nada. Parece la misma excusa de siempre, ¿verdad?.
No se me desesperen mis queridos fan-áticos, pronto tendrán más noticias de mí.

Besos.

21 de diciembre de 2005

Frase del día...

"Para qué quiero las croquetas...
si ya se fue el perro"
- Cliente @ Terry's Bar

3 de diciembre de 2005

Canción de la semana...

Taco Placero, Paquita la del Barrio.

Pero que estúpido fuiste
Resultaste poco hombre
Mira que hablar de una dama
Eso si no tiene nombre

Yo debería callarme
tal como lo hace una dama
Pero ahora van a enterarse
Que eres un fiasco en la cama

Yo tan mal acostumbrada a cenas tan suculentas
Yo me esperaba esa noche una merienda completa
Y resultaste en el ruedo
el peor de los toreros
Esa cenita contigo...
me supo a taco placero

¡¿Me estás oyendo inútil?!
me supiste a taco placero...
pero insípido, sin chile y sin sal.

Yo debería callarme
tal como lo hace una dama
Pero ahora van a
enterarse
Que eres un fiasco en la cama

Yo tan mal acostumbrada
a cenas tan suculentas
Yo me esperaba esa noche una merienda completa
Y
resultaste en el ruedo
el peor de los toreros
Esa cenita contigo...
me supo a taco placero



Algo de la cultura popular mexicana para el mundo...

2 de diciembre de 2005

Quote del día

"No es amor al chancho sino a los chicharrones"


La República. 14 de mayo, 2005.